![]() | |
|
<歴代序文> | |
| ナショナリストとは松下電器の社員のことであるが、「感動の大河ドラマ」と云ったセリフを「官能の大河ドラマ」と聞きちがえたとの報告(1)が入り、それならば見ても良いと相槌を打った人(2)の事を、我々は決して忘れてはならない。来るべき宇宙時代に於いて先陣を果たすべく、粉骨砕身することこそ、まさに重要である。 先日貴花田関(3)が引退し、第四次石原慎太郎内閣が誕生した。このような暗い時勢の中、なればこそ我らは正統なる「美しき流れ」をとり戻すべく、この「うりづん日記」を守り通してゆかねばならない。 平成三十九年十一月二十一日 The Nationalist is emproyee of Panasonic(4) company. So,one people said,"It moved big-river drama". But the another said,"It erotic big-river drama". We never forget another. It most important thing is coming "the Space Age". 梨也徒是松下電器的社員。「感動的大河番組」之台詞聞違「官能的大河番組」報告也仍粉骨功名無比類候然者「美的水流」貫徹之上可守「うりづん日記」候恐々謹言 * * * * (1)1852年10月15日(永享三年閏二月四日)付、新疆発『日本伴天連詞初』より。 (2)この人物こそ「オビガード」その人であるとの説もあるが、詳細は不明。 (3)4代目貴花田の事。本名茂山繁夫。板橋区出身。 (4)「メンゲレ博士写本」('52・10・9オックスフォード大)によれば"National Electric Corporation"。 序文一覧へ 目次へ戻る |